Музыкальный форум с бесплатной загрузкой песен
 «MP3SORT.BIZ» 
  МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФОРУМ С БЕСПЛАТНОЙ ЗАГРУЗКОЙ ПЕСЕН!!!  
РЕГИСТРАЦИЯ!!!!! ПРАВИЛА ВХОД НА ФОРУМ


 ОТВЕТИТЬ   МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФОРУМ «MP3SORT.BIZ» -> БЕСПЛАТНАЯ МУЗЫКА, ЗАГРУЖЕННАЯ УЧАСТНИКАМИ

Lili Marleen - Шлягер всех времен и народов

АВТОР: СООБЩЕНИЕ:
маг-маг



 ЗВЕЗДА ФОРУМА 



Участник: 3716257
Регистрация: 23.05.2013
Сообщений на форуме: 4993
(U.S.S.R)


 Благодарности: 76976 


подарок от:
[ Маратыч ]

Сообщение №1 (12.09.2014 14:50) Lili Marleen - Шлягер всех времен и народов

13.12.15. М
У этой песни давняя и очень интересная история. Она начинается в далеком 1915 году, в берлинской казарме, где среди прочих новобранцев ожидал отправки на Восточный фронт и некто Ганс Ляйп (Hans Leip), двадцатилетний сын гамбургского портового рабочего. Казарменную скуку оживляли лишь периодические увольнения из части. Тогда-то Ляйп и познакомился с двумя берлинскими девушками, с которыми стал встречаться попеременно (на этот счет, впрочем, есть разные версии). Одну из них звали Лили, а другую — Марлен. Однажды ночью, стоя на часах перед казармой, Ганс от нечего делать принялся сочинять стихотворение, посвященное сразу обеим своим девушкам. При этом он ловко объединил их в одну — в Лили Марлен

Стихотворение впервые было опубликовано в поэтическом сборнике в 1937 г., первоначально под названием «Песня молодого солдата на посту». Впервые музыка к стихам Ляйпа написана Рудольфом Цинком в 1938 г., первый исполнитель песни — Вилли Фрич ....Далее оно обратило на себя внимание композитора Норберта Шульце, который положил стихотворение на музыку в 1938 году. Песня была первоначально названа «Девушка под фонарем», но стала известна как «Лили Марлен», по имени героини песни

Текст песни переведен на 48 языков,
Музыкальная Благодарность

 Поблагодарили 1: 

(Anatolij)
маг-маг



 ЗВЕЗДА ФОРУМА 



Участник: 3716257
Регистрация: 23.05.2013
Сообщений на форуме: 4993
(U.S.S.R)


 Благодарности: 76976 


подарок от:
[ Маратыч ]

Сообщение №2 (12.09.2014 14:59) Lili Marleen - Шлягер всех времен и народов

Вот одни из самых известных переводов на русский язык (включая очень бережный перевод Н. Мендковича):

Александр Амелькин

У ворот казармы
Пред большой стеной
Столб стоит фонарный
Словно часовой.
Ты приходи ко мне туда —
Мы постоим у фонаря
С тобой, Лили Марлен.

Обе наши тени
Будут как одна
И в любви сольются
В свете фонаря…
Пусть же нас видят все вокруг!
Не уходи, мой милый друг,
Моя, Лили Марлен!

Что ж, пора на вахту,
И труба зовет! —
Иль три дня гауптвахты —
Наказанье ждет.
Милая, до свидания…
Как бы хотел остаться я
С тобой, Лили Марлен!

И фонарь тот помнит
Милые черты…
Он горит, как звезды,
С ночи до зари!
Завтра нас ждет война и фронт —
Кто ж к фонарю теперь придет
К тебе, Лили Марлен?

Отсвистели мины,
Вечер настает…
Как во сне, любимый
Голос твой зовет —
И сквозь туман мы полетим
Туда, где тот фонарь стоит,
С тобой, Лили Марлен…

Константин Михеев

В парке, перед казармой,
помнится, всякий раз
свет разливался фонарный.
Льется он и сейчас,
давний свидетель свиданий, измен.
Будем стоять у казарменных стен,
как прежде с Лили Марлен.

Под фонарем мы застыли,
слились в единую тень.
Все, что мы прежде любили,
с нами и по сей день.
В тысячах взоров запечатлен
наш силуэт у казарменных стен —
ты помнишь, Лили Марлен?

Горна рассветной дрожью
кличет дневальный беду.
«Через три дня — не позже! —
вновь к тебе я приду», —
так мы шептали друг другу взамен
слов, обращающих память во тлен,
с тобою, Лили Марлен.

В мире из стона и стали,
в средостенье огня
бедра твои трепетали,
обманывая, маня.
Под фонарем у казарменных стен
кого завлекла ты в свой сладостный плен
сегодня, Лили Марлен?

Из сокровенного края,
из сердцевины земли,
сон наяву повторяя,
тянутся губы твои.
Я сквозь туманных сумерек тлен
бреду к фонарю у казарменных стен
один, без Лили Марлен.

Никита Мендкович

Пока фонарь мерцает у
Казарменных ворот,
Забыв про быт и суету,
Девчонка друга ждет.
И верит, что вернутся вновь
Они, смешная их любовь.
Как ты, Лили Марлен.

И наши тени вновь идут,
Кружить во тьме ночной.
Но нам нет больше места тут,
Для нас лишь мир иной.
А людям видится другим,
Что мы под фонарем стоим,
Как ты, Лили Марлен.

Трубит вечерняя заря,
В военную трубу.
Я в город уходил не зря,
И я назад бегу.
Я говорил: «Вернусь домой,
Коснусь твоих колен…»
Но лучше б я бежал с тобой.
С тобой, Лили Марлен.

Забыты ей мои шаги,
Она сияет там,
Где раньше с ней бродили мы
Вдвоем по вечерам.
О, как не думать мне о том,
Кто встанет там под фонарем,
С тобой, Лили Марлен.

Меня поднимут ото сна
Из мрачных недр земли
Твои влюбленные уста
И память о любви.
Чтоб я стоял у этих стен,
Нарушив смерти тяжкий плен,
Как в прошлом ты, Лили Марлен
Музыкальная Благодарность

 Поблагодарили 1: 

(Anatolij)
маг-маг



 ЗВЕЗДА ФОРУМА 



Участник: 3716257
Регистрация: 23.05.2013
Сообщений на форуме: 4993
(U.S.S.R)


 Благодарности: 76976 


подарок от:
[ Маратыч ]

Сообщение №3 (12.09.2014 15:00) Lili Marleen - Шлягер всех времен и народов



Willi Fritsch – Lili Marleen


 СКАЧАТЬ 

Музыкальная Благодарность

 Поблагодарили 2: 

(Anatolij) (джули)
маг-маг



 ЗВЕЗДА ФОРУМА 



Участник: 3716257
Регистрация: 23.05.2013
Сообщений на форуме: 4993
(U.S.S.R)


 Благодарности: 76976 


подарок от:
[ Маратыч ]

Сообщение №4 (12.09.2014 15:01) Lili Marleen - Шлягер всех времен и народов



Lale Andersen - Lili Marleen 1939 г


 СКАЧАТЬ 

Музыкальная Благодарность

 Поблагодарили 2: 

(Anatolij) (джули)
маг-маг



 ЗВЕЗДА ФОРУМА 



Участник: 3716257
Регистрация: 23.05.2013
Сообщений на форуме: 4993
(U.S.S.R)


 Благодарности: 76976 


подарок от:
[ Маратыч ]

Сообщение №5 (12.09.2014 15:04) Lili Marleen - Шлягер всех времен и народов




Marlene Dietrich — Lili Marleen
1939 г


 СКАЧАТЬ 

Музыкальная Благодарность

 Поблагодарили 2: 

(Anatolij) (джули)
маг-маг



 ЗВЕЗДА ФОРУМА 



Участник: 3716257
Регистрация: 23.05.2013
Сообщений на форуме: 4993
(U.S.S.R)


 Благодарности: 76976 


подарок от:
[ Маратыч ]

Сообщение №6 (12.09.2014 16:42) Lili Marleen - Шлягер всех времен и народов



Panzergrenadierdivision - Lili Marleen


 СКАЧАТЬ 

Музыкальная Благодарность

 Поблагодарили 2: 

(Anatolij) (джули)
маг-маг



 ЗВЕЗДА ФОРУМА 



Участник: 3716257
Регистрация: 23.05.2013
Сообщений на форуме: 4993
(U.S.S.R)


 Благодарности: 76976 


подарок от:
[ Маратыч ]

Сообщение №7 (12.09.2014 16:54) Lili Marleen - Шлягер всех времен и народов



Georg Malmsten - Liisa Pien` (Suomen Lili Marleen)


 СКАЧАТЬ 

Музыкальная Благодарность

 Поблагодарили 3: 

(Anatolij) (Lommy) (джули)
маг-маг



 ЗВЕЗДА ФОРУМА 



Участник: 3716257
Регистрация: 23.05.2013
Сообщений на форуме: 4993
(U.S.S.R)


 Благодарности: 76976 


подарок от:
[ Маратыч ]

Сообщение №8 (10.10.2014 14:35) Lili Marleen - Шлягер всех времен и народов




Suzy Solidor — Lili Marlene



 СКАЧАТЬ 

Музыкальная Благодарность

 Поблагодарили 1: 

(джули)
 ОТВЕТИТЬ 
Страница 1 из 1

ПОХОЖИЕ ТЕМЫ:
ВАШЕ МНЕНИЕ: Русский (советский) суперхит всех времен и народов.
Песни о войнах и воинах всех времен и народов
ВАШЕ МНЕНИЕ: Бриллиантовый суперхит всех времен и народов.
Поп-музыка всех времен и народов.
Какая самая красивая песня или музыка прозвучала в кинофильмах всех времен?


Музыкальный Форум «MP3sort.biz»