Опера, оперетта, балет |
|
СООБЩЕНИЕ: |
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №121 (31.08.2014 14:19) Опера, оперетта, балет |
|
|
Нашел интересный материал, но не знаю, в какой теме его выложить. С одной стороны, там есть фрагменты из опер, с другой — присутствует просто классическая музыка. И весь этот компот сделан в виде анимации. Создавать новую тему ради одного сообщения не имеет ни малейшего смысла. Так что пусть пока будет здесь, а дальше — на усмотрение модераторов.
Итак...
Шедевры мировой классики в анимации /
Wideoklipy Z Muzyka Klasyczna
Благодаря волшебному искусству анимации перед вами оживают чудесные классические мелодии.
Прекрасная коллекция ярких и выразительных произведений, смотреть и слушать которые можно бесконечно: «Времена года» Антонио Вивальди, Маленькая ночная серенада и «Волшебная флейта» Моцарта, вальсы и прелюдии Фредерика Шопена, мелодии Бетховена и Грига, «Кармен-сюита» Бизе ― Щедрина, «Лебедь» Сен-Санса, Адажио Томазо Альбинони... Эти и многие другие бессмертные шедевры мировой классической музыки нашли свое анимационное воплощение (целиком или фрагментарно) в предлагаемой вашему вниманию коллекции из 48 мультклипов, снятых в самых разных техниках, стилях, жанрах ― ведь возможности анимационного кино безграничны.
Производство: Польша, 1989 - 1997 г.г.
Telewizja Polska S.A.
Режиссер: Казимеж Урбаньски
ДИСК 1. ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА
1. Ж. Бизе ― Р. Щедрин. «Кармен-сюита». Хабанера
2. М. Мусоргский. «Картинки с выставки». Старый замок
3. Ф. Шопен. Прелюдия
4. Ж. Бизе ― Р. Щедрин. «Кармен-сюита». Фрагмент
5. Ф. Таррега. «Воспоминание об Альгамбре»
6. Ф. Крейслер. «Китайский тамбурин»
7. И. Штраус. «На прекрасном голубом Дунае»
8. Р. Шуман. «Грезы»
9. Ж. Бизе ― Р. Щедрин. «Кармен-сюита». Тореро
10. И. С. Бах. Токата ре минор
11. К. Дебюсси. «Лунный свет»
12. В. А. Моцарт. Турецкий марш
13. Л. ван Бетховен. К Элизе
14. Ф. Шуберт. Ave Maria
15. Ж. Бизе. «Кармен». Куплеты Эскамильо
16. В. А. Моцарт. «Волшебная флейта». Увертюра (фрагмент)
17. В. А. Моцарт. Exsultate Jubilate. Аллилуйя
18. Ф. Шопен. Вальс си минор
19. Ф. Шопен. Мазурка ми минор
20. И. С. Бах. Шутка
21. А. Вивальди. «Времена года». Весна
22. А. Вивальди. «Времена года». Лето
23. А. Вивальди. «Времена года». Осень
24. А. Вивальди. «Времена года». Зима
ДИСК 2. МАЛЕНЬКАЯ НОЧНАЯ СЕРЕНАДА
1. Русское рондо
2. В. А. Моцарт. Маленькая ночная серенада. Анданте
3. Т. Альбинони. Адажио
4. В. А. Моцарт. Соната до мажор
5. В. А. Моцарт. Маленькая ночная серенада. Менуэт
6. В. А. Моцарт. Маленькая ночная серенада. Рондо
7. В. А. Моцарт. Дивертисмент фа мажор. Presto
8. В. А. Моцарт. Реквием. Lacrimosa
9. В. А. Моцарт. Дивертисмент ре мажор. Менуэт
10. В. А. Моцарт. Маленькая ночная серенада. Аллегро
11. К. Сен-Санс. Лебедь
12. С. Монюшко. Ткач
13. Э. Григ. «Пер Гюнт». В пещере горного короля
14. В. А. Моцарт. «Волшебная флейта». Ария Царицы ночи
15. К. Дебюсси. Арабеска соль минор
16. К. Сен-Санс. Пляска смерти
17. Леопольд Моцарт. Детская симфония
18. В. А. Моцарт. Соната фа мажор. Адажио
19. Луи Клод Дакен. «Кукушка»
20. К. Дебюсси. «Движение»
21. Ф. Шопен. Фантазия-экспромт до-диез минор
22. Ф. Шопен. Вальс ля минор
23. Ф. Шопен. Прелюдия ре-диез мажор
24. Ф. Шопен. Ноктюрн до минор
Сконвертировано в формат FLV из двух DVD-9 при помощи машины, описанной
➠ СКАЧАТЬ
.
В папку включен PDF-файл с описанием и картинками. Аудиоверсия — в общем архиве.
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (12):
(квинта) (musja) (№3814687) (tanuha) (muz) (Арника77) (Николай-62) (annakarpova1975) (fouette) (Natali-S) (Tysia) (людмилаируся) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №122 (03.09.2014 23:31) Опера, оперетта, балет |
|
|
Еще одна мультипликация. Называется она «Воображаемая опера».
Оригинальное название: L`Opéra Imaginaire
Год выпуска: 1993
Жанр: Опера/мультипликация
51 минута 20 секунд
«Воображаемая опера» (L`Opéra Imaginaire) — музыкальный мультфильм Паскаля Рулена (Pascal Roulin), представляющий собой экранизацию 12 знаменитых оперных арий. Каждая из них — короткий фильм, снятый одним режиссером. В фильме соединены множество различных техник мультипликации (рисованный, пластилиновый, кукольный). Также фигурирует персонаж-рассказчик, соединяющий элементы.
Продюсеры: Тесс Моллинсон, Сью Моллинсон, Сара Моллинсон
АРИИ:
Заставка и финальные титры — Je crois encore entendre из «Искателей жемчуга» Бизе.
1. Ridi, Pagliaccio — «Паяцы» Леонкавалло. Исп. Франко Корелли
2. La donna è mobile — «Риголетто» Верди. Исп. Николай Гедда.
3. Avec la garde montante — «Кармен» Бизе. Исп. Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois.
4. Voi che sapete — «Женитьба Фигаро» Моцарт. Исп. Susanne Danco.
5. Un bel dì vedremo — «Мадам Баттерфляй» Пуччини. Исп. Felicia Weathers
6. Au fond du temple saint — «Искатели жемчуга» Бизе. Исп. Nicolai Gedda & Ernest Blanc
7. Du also bist mein Bräutigam? — «Волшебная флейта» Моцарт. Исп. Луция Попп
8. Избранные фрагменты Cendrillon (Questo è un nodo avviluppato) — «La Cenerentola» Россини. Исп. l`Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino
9. La Veau d`or — «Фауст» Гуно. Исп. Николай Гяуров
10. Noi siamo zingarelle — «Травиата» Верди. Исп. Coro dell` Accademia di Santa Cecilia, Rome.
11. Viens, Mallika... Dome epais le jasmin — «Лакме» Делиб. Исп. Mady Mesplé & Danielle Millet
12. E lucevan le stelle — «Тоска» Пуччини. Исп. Карло Бергонци
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Описание и технические данные (кроме длительности — см. ниже) взяты с Рутрекера. К сожалению, ни одна картинка из их релиза не работала, и мне пришлось воспользоваться поиском от Яндекса.
2. В комментариях к релизу был вопрос:
✔ Цитата: а полных субтитров с репликами диктора нет?
Ответ гласил:
✔ Цитата: К сожалению нет. Если знаешь язык напиши текст.
Добавлю в субтитры.
Обе цитаты приведены в оригинальном виде.
Чуть ниже даны две ссылки на видео с русской озвучкой слов диктора, к сожалению, обе битые.
Я не поленился и попытался все-таки найти видео с русской озвучкой, но нашел только ролик с субтитрами. Причем на YouTube русский текст присутствовал только в заголовке. А на «младшем брате» этого видеохостинга — RuTube мне повезло больше. Там нашелся ролик с русским переводом текста арий (но не слов диктора!). Правда, это не тот перевод, к которому мы все привыкли и который знаем чуть ли не с детства, а, скорее, подстрочник, но все же лучше, чем ничего. С помощью программы oCam
➠ СКАЧАТЬ
я записал его на жесткий диск в формате AVI, причем размер получился даже меньше, чем на Рутрекере, и сконвертировал в FLV, еще более «облегчив» файл.
3. Продолжительность видео указана та, что получилась у меня.
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (3):
(musja) (kyoosi) (сосулька) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №123 (07.09.2014 19:44) Опера, оперетта, балет |
|
|
Своеобразная трилогия Жюля Массне (фр. Jules Émile Frédéric Massenet; 12 мая 1842, Монто, близ Сент-Этьена — 13 августа 1912, Париж): «Манон» + «Портрет Манон» + «Манон» — балет на музыку Ж. Массне.
1. «Манон»
Релиз взят с Рутрекера. Текст отредактирован.
Год выпуска: 2007
Лейбл: Arte, UNITEL, ZDF
Страна-производитель: Германия
Жанр: Opera
02:38:37
Язык: Французский
Перевод: Не требуется
Субтитры: Русские
Хор и оркестр: Хор Берлинской оперы, Берлинская государственная капелла
Дирижер: Даниэль Баренбойм (Daniel Barenboim)
Хормейстер: Эберхард Фридрих (Eberhard Friedrich)
Режиссер/Хореограф: Винсент Патерсон (Vincent Paterson)
ИСПОЛНИТЕЛИ:
АННА НЕТРЕБКО — Манон Леско
РОЛАНДО ВИЛЬЯСОН (Rolanndo Villazon) — Шевалье де Грие
АЛЬФРЕДО ДАЗА (Alfredo Daza) — Леско
КРИСТОФ ФИШЕССЕР (Christof Fischesser) — Граф де Грие
РЕМИ КОРАЦЦА (Remi Korazza) — Гийо Морфонтейн
АРТТУ КАТАЙЯ (Arttu Kataja) — Мосье де Бретиньи
ХАНАН АЛАТТАР (Hanan Alattar) — Пуссетта
ГАЛ ДЖЕЙМС (Gal James) — Жавотта
СИЛЬВИЯ ДЕ ЛА МУЭЛА (Silvia de la Muela) — Розетта
МАТТИАС ВЬЮЭГ (Matthias Vieweg) — Хозяин гостиницы
Начиная со дня своей премьеры в «Опера-Комик» (Opera Comique) в 1884 году, опера Жюля Массне «Манон» сохраняет свое место в репертуаре, насчитывая более 2000 (!) представлений только в одном театре, в котором родилась. Идея адаптировать роман аббата Прево принадлежит самому Массне, либретто написали Анри Мельяк и Филипп Жиль, известные оперные либретисты, а сам роман Прево имел скандальную репутацию в свое время, поскольку изображал свободные любовные отношения и повествовал о женской сексуальности и силе общественных предрассудков, почти как в «Травиате» Верди. Сама опера напоминает по стилю «большую» оперу, к которой, как известно, тяготел Массне, хотя «Манон» сочетает в себе сплав различных оперных стилей: тут и бельканто, и большая опера, и итальянский веризм, чье влияние явно видно в партитуре, и еще разговорные диалоги — дань традиции постановок в театре «Опера-Комик». Опера очень мелодична, масса красивейших мелодий, полных лирики и обаяния, небольшой балет, великолепнейшие арии и дуэты. Все это переплавлено очень талантливо под пером великого лирика и мелодиста Жюля Массне! О постановке: если Нетребко и Вильясон Вас по крайней мере не раздражают, равно как и осовремененные оперные постановки, то можно смело смотреть. Ну а уж поклонникам этой оперной пары современности и вовсе никак не обойтись без данного видео.
➠ СКАЧАТЬ
2. «Портрет Манон»
Авторское продолжение оперы «Манон», никогда не пользовавшееся большой популярностью. Возможно, именно поэтому эта одноактная опера существует только в виде отдельных треков:
01. Prélude
02. Hardi! Hardi! Les jeunes filles
03. L`amour, toujours l`amour maudit!
04. Hardi! Hardi! Les jeunes filles
05. Et le calme suprême
06. Mais quelqu`un vient
07. En l`an deux cent onze de Rome
08. C`est fort bien!
09. A l`heure où la rose s`éveille
10. Mon camarade
11. Dans le puits où jadis logeait la Vérité
12. Qu`est-ce encore de l`argent
13. Bon monsieur, vous avez réussi
14. Aurore, il faut mourir!
15. Les yeux dans vos yeux, à genoux
16. On se serait assis sur le gazon
17. Bravo! Bravo!
18. Le chevalier toujours me cacha ce portrait
19. Vous méritez un châtiment sévère!
20. Le pauvre enfant!
21. L`amour, ineffable mystère
22. Enfants… mes chers enfants!
23. Aurore!
Постановка: Ковент Гарден, 2011
➠ СКАЧАТЬ
3. «Манон» — балет на музыку Ж. Массне
Балет в 3-х действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Манон ― Justine Summers
Де Грие ― Steven Heathcote
Леско ― Nigel Burley
Господин Дж. М. ― Jonathan Kelly
Любовница Леско ― Lynette Wills
Надзиратель ― Paul de Masson
Мадам ― Susan Elston
Предводитель нищих ― Steven Woodgate
Куртизанки, джентльмены, солдаты, арестованные ― артисты Австралийского балета
Постановка Австралийского балета
Симфонический оркестр Аделаиды / Adelaide Symphony Orchestra
Дирижер Ноэль Смит / Noel Smith
Оркестровка и аранжировка: Лейтон Лукас / Leighton Lucas
Хореография Кеннета Макмиллана
1995 год
Образ легкомысленной, ветреной, распутной, пленительной, вечно желанной и вечно ускользающей Манон Леско, героини известного романа аббата Прево, более двухсот лет не перестает волновать воображение художников и музыкантов. В XIX веке к истории Манон обращались Галеви, Обер, Пуччини, Массне. В ХХ веке свою «Манон» на музыку Массне создал признанный классик английской хореографии Кеннет Макмиллан. Его балет ― это своеобразный синтез хореографии и психологической драмы. Он является еще одной попыткой радикально обновить балетный язык, не отрекаясь, однако, от идиом классического танца. Балет «Манон» был поставлен специально для английской балерины Антуанет Сибли. Сегодня этот спектакль, давно ставший примером «балетной классики ХХ века», идет на сценах ведущих театров мира.
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
Все, что удалось найти дополнительно об этих постановках, — в PDF-файле:
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (1):
(fouette) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №124 (13.09.2014 21:37) Опера, оперетта, балет |
|
|
Предлагаю вашему вниманию оперетту австрийского композитора и дирижера, автора популярных песен и оперетт Франца фон Зуппе (нем. Franz von Suppe; 18 апреля 1819 — 21 мая 1895, Вена)
«Прекрасная Галатея».
Она существует в двух версиях — на русском и немецком языках.
Начнем с русской. Материал взят с Рутрекера. В очередной раз приходится констатировать тот прискорбный факт, что ни один скриншот в релизе не работает. Спасибо Гуглю и Яндексу, хоть они выручают. Правда, не слишком...
И еще одно необходимое замечание. С недавних пор Яндекс.Диск начал выдавать ссылки необычного вида, поэтому мне пришлось разработать новые пиктограммы для аудио- и видеофайлов. Они вполне кликабельны.
И после такого вынужденно длинного предисловия — поехали!
Франц Зуппе. Прекрасная Галатея (Московский Театр Оперетты)
Жанр: Classical / Operetta / Оперетта / Спектакль
Режиссер: Михаил Рапопорт
Либретто: А.Меньшиков
В ролях: Юрий Веденеев, Светлана Варгузова, Виталий Мишле, Владимир Николаев
01:31:11
Прекрасная Галатея! Древняя и вечно юная история о статуе, оживленной силой великого Таланта и великой любви ее создателя...
Прекрасная Галатея! Сказка, легенда, миф...
И все же здесь так много реального. Ведь всегда, во все времена женщина остается женщиной!
Качество: SATRip
Формат: AVI, сконвертировано в формат FLV при помощи XMedia Recode
➠ СКАЧАТЬ
Видео: 640x480 (1.33:1), 25 fps, XviD build 47 ~1024 kbps avg, 0.13 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, Microsoft MPEG, 2 ch, ~192.00 kbps avg
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
Теперь — немецкая версия. Она взята с сайта «Интермеццо» и представляет собой аудиозапись спектакля театра La Fenice. Видеоверсии данной оперетты, похоже, не существует. Неизвестно также, все ли треки здесь присутствуют или что-то пропущено. Уж больно велика разница в продолжительности двух версий. Даже если выбросить начальные и заключительные титры советского фильма, остается около получаса...
Добавлена одна картинка, найденная в Интернете. Все технические данные, список исполнителей, а также краткое (но гораздо более подробное, чем на Рутрекере!) описание — в PDF-документе, включенном в архив.
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (1):
(Nikolja) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №125 (14.09.2014 01:46) Опера, оперетта, балет |
|
|
Все знают комедию Н.В. Гоголя « Ревизор
➠ СКАЧАТЬ
». Менее известен одноименный балет Александра Чайковского. Он и предлагается вашему вниманию.
Александр ЧАЙКОВСКИЙ. «Ревизор»
Хореографическая транскрипция комедии Н.В. Гоголя
Постановка: Ленинградский театр оперы и балета им. Кирова (ныне Мариинский театр)
Год выпуска: 1984
Жанр: Балет
Композитор: Александр Чайковский
Балетмейстер: Олег Виноградов
Дирижер: Джемал Далгат
Вступительное слово: Олег Виноградов
В РОЛЯХ:
Хлестаков ― Вадим Гуляев
Городничий ― Николай Ковмир
Хлопов ― Сергей Вихарев
Бобчинский ― Юрий Фатеев
Добчинский ― Сергей Ляхов
Земляника ― Петр Русанов
Шпекин ― Валерий Емец
Ляпкин-Тяпкин ― Геннадий Бабанин
Уховертов ― Аркадий Иваненко
Марья Антоновна ― Наталья Большакова
Анна Андреевна ― Нинель Кургапкина
Пушкин ― Равиль Багаутдинов
Главнокомандующий ― Валентин Оношко
Письмо ― Маргарита Зенина
Чмыхов ― Михаил Гайдамакин
Гоголь ― Петер Стасюнас
Формат: AVI, сконвертировано в FLV при помощи XMedia Recode
➠ СКАЧАТЬ
Источник рипа: DVD
Параметры видео: 720x544 (1.32:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1721 kbps avg, 0.17 bit/pixel
Параметры звука: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
01:48:18
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (2):
(sergo61) (fouette) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №126 (14.09.2014 17:26) Опера, оперетта, балет |
|
|
Книгу Нины Берберовой «Чайковский», посвященную великому русскому композитору, можно послушать
➠ СКАЧАТЬ
.
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №127 (15.09.2014 20:28) Опера, оперетта, балет |
|
|
Предлагаю вашему вниманию оперу Н.А. Римского-Корсакова «Золотой петушок». Она существует в двух видах — иллюстрация (на YouTube) и видео.
Термин «иллюстрация» — мой и означает, что на фоне какой-то картинки, в данном случае этой:
звучит то, что указано в заголовке. Конкретно:
«Золотой петушок» N. Rimsky-Korsakov «The Golden Cockerel» 1962
➠ СКАЧАТЬ
Опера «Золотой петушок» Н.Римский-Корсаков Радиопередача 1962 г.
Царь Додон ― Алексей Королев, бас
Царевич Гвидон ― Юрий Ельников, тенор
Царевич Афрон ― А. Поляков, баритон
Воевода Полкан ― Леонид Ктиторов, бас
Ключница Амелфа ― Антонина Клещева, контральто
Звездочет ― Геннадий Пищаев, тенор-альтино
Шемаханская царица ― Клара Кадинская, сопрано
Золотой Петушок ― Н. Полякова, сопрано
Xор и оркестр ВP и ЦТ Художественный руководитель ― К. Птица
Дир. ― А. Ковалев и Е. Акулов
Opera «The Golden Cockerel» N. Rimsky-Korsakov 1962
Tsar Dodon ― Alexei Korolev, bass
Tsarevich Guidon ― Yuri Elnikov, tenor
The prince Afron ― A.Polyakov, baritone
Voyevoda Polkan ― Leonid Ktitorov, bass
Amelfa housekeeper ― Antonina Kleschiova, contralto
Stargazer ― Gennady Pischaev, tenor altino
Queen of Shemakha ― Klara Kadinskaya , soprano
The Golden Cockerel ― N. Polyakova, soprano
Choir and orchestra All-Union RT Choirmaster ― K. Ptitsa
Cond. ― A. Kovaliov and E. Akulov
Описание взято с YouTube. Почему в английском варианте одно слово «царевич» написано транслитом, а второе переведено ― загадка.
А ТЕПЕРЬ ― ВИДЕО.
Балет, хор и оркестр Большого Театра СССР
Дирижер ― Евгений Светланов
Запись выступления в Токио, 12 июля 1989 года
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Царь Додон ― Максим Михайлов
Шемаханская царица ― Ирина Журина
Царевич Гвидон ― Аркадий Мишенькин
Царевич Афрон ― Мовсар Минцаев
Воевода Полкан ― Николай Низиенко
Ключница Амелфа ― Елена Заремба
Звездочет ― Юрий Маркелов
Голос Золотого петушка ― Ирина Удалова
Дополнительные материалы (рассказ об опере, краткое содержание, история создания) ― тут:
➠ СКАЧАТЬ
Настоятельно рекомендую ознакомиться для лучшего понимания оперы.
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (8):
(sergo61) (polena) (larochka1961) (Николай-62) (annakarpova1975) (fouette) (Natali-S) (muz) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №128 (23.09.2014 22:35) Опера, оперетта, балет |
|
|
Предлагаю вашему вниманию романтическую оперетту Иоганна Штрауса-сына «Венская кровь» (оригинальное название: «Wiener Blut»).
Материал взят с Рутрекера и приводится в оригинальном виде, за исключением несущественных мелочей:
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
СКРИНШОТЫ:
MediaInfo
x264 2nd pass log
Оставлено оригинальное название.
Имеются русские субтитры. Единственное замечание — настоятельно рекомендую предварительно скачать видео на свой комп, а не просматривать его в браузере, т.е. на Яндекс.Диске, иначе титров не видно. По крайней мере, у меня было именно так, даже на полном экране.
➠ СКАЧАТЬ
Попытка сконвертировать видео в формат FLV при помощи XMedia Recode
➠ СКАЧАТЬ
привела к потере субтитров. Причина осталась невыясненной. На всякий случай выкладываю также и эту версию:
➠ СКАЧАТЬ
Ну и, как полагается, аудиофайл:
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (1):
(sergo61) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №129 (25.09.2014 22:42) Опера, оперетта, балет |
|
|
Еще одна постановка оперетты Иоганна Штрауса-сына «Венская кровь», на этот раз на фестивале в Мербише.
Материал взят с Рутрекера. Текст отредактирован. Скриншоты в релизе не работали.
Год записи: 1994
Жанр: Оперетта
2:04:03
Язык: Немецкий
Сконвертировано в формат FLV из DVD-9 при помощи машины, описанной
➠ СКАЧАТЬ
.
В РОЛЯХ:
Князь Ypsheim-Gindelbach ― Peter Matic
Граф Болдуин Цедлау (Baldwin Zedlau) ― Herbert Lippert
Габриэла (Gabriela) ― Martina Serafin
Франзи Кальяри (Franzi Cagliari) ― Ulrike Steinsky
Каглер (Kagler) ― Teddy Podgorsky
Йозеф (Jozef) ― Alfred Pfeifer
Пеппи Пляйнингер (Peppi Pleininger) ― Ute Gfrerer
Оркестр: Filharmonii w Bratyslawie
Режиссер: Alexander Waechter
Дирижер: Johannes Wildner
ОПИСАНИЕ:
Вступительное слово
«Венская кровь» ― одна из самых известных оперетт Иоганна Штрауса-сына. Сам великий композитор не дожил до премьеры в 1899 г. всего несколько месяцев. Спектакль не имел особого успеха, но через несколько лет (в 1905 г.) оперетта была доработана Адольфом Мюллером и в той версии обрела огромную популярность.
Душа произведения ― вальсы Иоганна Штрауса, которые и ранее, и позже часто переделывались для исполнения в форме вокальной. В оперетте мы найдем несколько известнейших композиций Штрауса: «Morgenblatter», «Leichtes Blut», «Neu-Wien» и, естественно, «Wiener Blut», которая является ведущим мотивом партитуры, так удачно скомпонованной Адольфом Мюллером.
Об инсценировке
Интересная реализация оперетты в открытом театре на воде в Seefestspiele Mörbisch. Во время бала гости одеты в исторические наряды, характерные для перелома эпох: одни еще носят посыпаемые пудрой парики, а другие, следуя моде, ― одежды в стиле ампир. Третье действие переносит зрителей в Хетцинг, район пивных и развлечений для жителей Вены. Среди исполнителей особенное внимание привлекают Herbert Lippert в большой тенорской партии графа Болдуина, ловкая и талантливая Ute Gfrerer, и, конечно же, обаятельная и женственная, обладающая очень хорошим голосом Martina Serafin.
СОДЕРЖАНИЕ
Акт І
В резиденции графа Болдуина, посла княжества Оберштадт в Вене, слуга Йозеф ждет возвращения своего господина. Ему приходится отвечать на назойливые вопросы любовницы графа, танцорки Франзи Кальяри, и начальников графа, которым тот срочно понадобился. Йозеф, конечно, знает, что его господина беспокоят сейчас совершенно другие вопросы, отличные от вопросов службы и проблем любовницы. К графу приехала жена Габриэла, с которой граф жил после свадьбы очень короткое время. Когда они поженились, то жили еще в небольшом княжестве, и его жена, привыкшая к светской жизни, возвратилась в родительский дом. Теперь же, когда граф получил должность в Вене, жена (как это обычно бывает в подобных случаях) решила возвратиться к мужу. Граф же (как это в подобных случаях и бывает) ведет легкую жизнь, полную любовных приключений. Ему пришлось поселить жену в центре города, чтобы не заглядывала в дом, где он живет с Франзи. Отец Франзи считает графа действительным женихом своей дочери.
Наконец появляется граф. Франзи ревнует, но что поделать ― жена есть жена. Болдуину удается успокоить ее, используя естественное и непреодолимое желание женщины услышать от мужчины то, что он и собирается ей сказать. Однако граф скорее изменил бы себе, если бы не замышлял новой любовной интриги. Будучи недавно в ателье, он обратил внимание на прелестную молоденькую помощницу и специально оставил там трость. А теперь, с грамотно состряпанным письмецом, продиктованным Йозефу и исполненным сентиментальной чепухи (безоткатный способ, известный со времен изобретения письменности), идет пригласить девушку побродить вечером по Хетцингу (район развлечений венской публики).
В доме графа появляется Пеппи, именно та помощница из ателье, женихом которой является (какое совпадение!) слуга графа Йозеф. Она принесла Франзи одежду для вечернего бала. Франзи приготовила танец, где девушки будут изображать принцесс, символизирующих страны Европы. Но не все девушки смогут выступать, так как одна из них подвернула ногу. А количество девушек должно соответствовать, как предполагалось, количеству стран Европы. Тут на помощь приходит Пеппи и соглашается спасти ситуацию, героически заменив потерпевшую. Ну как же! Французы могут обидеться или англичане, к примеру (нас с вами, естественно, опять забыли посчитать). И не надо там так улыбаться ― Прибалтику тоже не учли. Так вот, Пеппи договаривается с Йозефом, что после бала он заберет ее в Хетцинг, где они вместе проведут время.
Появляется князь Ypsheim-Gindelbach, премьер княжества Оберштадт, который после безрезультатных поисков своего посла по целому городу попадает к нему в имение. Он желает поговорить с графом об его репутации. Утром в экипаже увидел его с какой-то новой женщиной! Вероятно, это та танцорка, о которой уже знает вся Вена. Но графа нет дома, и князя встречают Каглер и его дочка Франзи, которых он принимает за тестя и жену графа. Неожиданно появляется еще одна женщина ― та, которую князь видел утром с графом. Считая, что это и есть любовница графа, князь пытается выгнать ее со двора, давая ей понять, что та поступает совершенно непозволительно. Возвращается Болдуин и, пытаясь выпутаться из сложившейся ситуации, делает князю знаки, чтобы тот представил Габриэле Франзи как свою жену. Князь, принимая Франзи за хозяйку дома, представляет в качестве своей жены... Габриэлу. И тут Вы услышите, наверное, самый красивый и мелодичный скандал в истории музыки. Не подумайте, что я люблю скандалы. Но если бы подобным образом скандалили наши жены...
Акт ІІ
Вечерний бал. Граф танцует с женой. Все думают, что он пришел с очередной прекрасной любовницей, не предполагая, что это его жена. Особенно косо смотрит на графа князь, который по-прежнему принимает Габриэлу за танцорку и авантюристку. Граф же твердит Габриэле, что Франзи ― любовница князя. Графиня, естественно, не верит.
При первой же возможности граф пытается успокоить Франзи, которая опасается, что Габриэла вовсе не жена графа, а его новая любовница, что было бы для нее еще опаснее.
Неожиданно граф встречает на балу прелестную помощницу из ателье, которой оказывается Пеппи, и незаметно вручает ей письмо с приглашением встретиться. Пеппи с удивлением замечает, что письмо написано почерком ее жениха. Сначала она хочет отказать графу, но, когда при встрече с Йозефом тот отказывается от свидания, решает встретиться с Болдуином.
Тем временем граф так уверен в успехе свидания с Пеппи, что отказывает в вечерней встрече в Хетцинге как жене, так и Франзи, ссылаясь на важную конференцию с премьером. Габриэла, видя Пеппи в составе танцорок, подозревает, что это она является любовницей мужа, и принимает решение следить за ним в Хетцинге в обществе премьера. Премьер же считает ее любовницей графа и для пользы дела намеревается отбить ее у графа.
Акт ІІІ
В Хетцинге развлекается вся Вена. В одном из заведений за отгороженными столиками сидят три пары, которые не видят друг друга. Первую составляют князь с Габриэлой, которая наконец-то объясняет премьеру княжества Оберштадт, что является законной супругой его подчиненного. Вторая пара ― Франзи с Йозефом, которого она забрала с собой в качестве доверенного слуги, чтобы он помог ей выяснить, кем же является новая любовница графа. За третьим столиком граф приударяет за Пеппи, хотя и без особого успеха. Когда неожиданно Габриэла и Франзи встречаются между собой, то понимают, что существует еще и третья, и решают вместе найти ее.
Тем временем граф присылает к своему столику Йозефа, чтобы тот временно составил компанию приглашенной им девушке. Поначалу Йозеф обвиняет Пеппи в неверности, но не находит, что сказать, когда видит написанное его рукой письмо.
Наконец, под влиянием вина и вальса все всем прощают мимолетные романы и измены, и Хетцинг покидают три счастливые пары: граф с графиней, Йозеф с Пеппи и премьер с Франзи, которая, в поисках выгодной партии лучше попасть бы и не смогла.
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (1):
(sergo61) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №130 (04.10.2014 20:54) Опера, оперетта, балет |
|
|
Давным-давно читал я такой анекдот (воспроизвожу по памяти):
Когда Рихард Штраус только начинал свою карьеру композитора, люди говорили:
—Если мы должны слушать Рихарда, то лучше Вагнера, а если Штрауса, то лучше Иоганна.
Участникам нашего Форума предоставляется возможность оценить, насколько справедливы (или несправедливы) эти слова.
Рихард Штраус — «Дафна» / Richard Strauss «Daphne»
(La Monnaie 2014)
Peneios — Iain Paterson
Gaea — Birgit Remmert
Daphne — Sally Matthews
Leukippos — Peter Lodahl
Apollo — Eric Cutler
Erste Magd — Tineke Van Ingelgem
Zweite Magd — Maria Fiselier
Schäfer — Matt Boehler, Gijs Van der Linden, Kris Belligh, Justin Hopkins
La Monnaie Symphony Orchestra & Men`s Chorus
Music direction — Lothar Koenigs
Director — Guy Joosten
La Monnaie, Grande Salle 16 & 18 September 2014
01:52:21
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
Материал взят с сайта «Погружение в классику». Никакой дополнительной информации не было. Правда, на том же сайте нашлось вот что:
Рихард Штраус — «Дафна» / Richard Strauss «Daphne» — 1944 год, Венский филармонический оркестр, Бем, Райнинг
Формат: FLAC
В копилку штрауссианы. Буколическая трагедия из совсем не буколического 1944 года. Небесная Мария Райнинг в роли, может быть, самой рафинированной штраус-героини. И, что важно, — в наилучшей вокальной форме. Запись Венской оперы.
ИСПОЛНИТЕЛИ:
Peneios — Herbert Alsen
Gaea — Melanie Frutschnigg
Daphne — Maria Reining
Leukippos — Anton Dermota
Apollo — Karl Friedrich
Венский филармонический оркестр, хор Венской оперы, Карл Бем
Бонус №1: Хоровая (изначально планировавшаяся у Штрауса) концовка в исполнении хора Венской оперы.
Бонус №2: Фрагменты записи первой постановки (1938 год) с М. Тешемахер (Дафна) и Т. Ральфом (Аполлон)
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
|
|
|