Опера, оперетта, балет |
|
СООБЩЕНИЕ: |
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №151 (27.11.2014 20:33) Опера, оперетта, балет |
|
|
Предлагаю вашему вниманию цикл из трех одноактных опер Джа́комо Анто́нио Доме́нико Мике́ле Секо́ндо Мари́а Пуччи́ни (итал. Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo Maria Puccini;
22 декабря 1858, Лукка — 29 ноября 1924, Брюссель)
под общим названием «Триптих».
Оформление и технические данные взяты с сайта , все остальное — из Интернета.
Дж. Пуччини. ТРИПТИХ / G. Puccini. IL TRITTICO
I. Плащ / Il Tabarro
Микеле — Пьеро Каппуччилли / Michele — Piero Cappuccilli
Луиджи — Никола Мартинуччи / Luigi — Nicola Martinucci
Жоржетта — Сильвия Шаш / Giorgetta — Sylvia Sass
II. Сестра Анжелика / Suor Angelica
Анжелика — Розалинд Плоурайт / Angelica — Rosalind Plowright
Герцогиня — Дуня Вейцович / Contessa — Dunja Veizovich
Настоятельница — Мария Грация Аллегри / Abbatissa — Maria Grazia Allegri
III. Джанни Скикки / Gianni Schicchi
Джанни Скикки — Хуан Понс / Gianni Schicchi — Juan Pons
Лауретта — Чечилия Гасдиа / Lauretta — Cecilia Gasdia
Ринуччи — Юрий Марусин / Rinucci — Juri Marusin
Хор и оркестр театра Ла Скала
Дирижер — Джанандреа Гавадзени / Gianandrea Gavazzeni
1983 г.
Краткое содержание опер, входящих в «Триптих», а также рассказ о самой опере:
➠ СКАЧАТЬ
На — AVI (2,06 ГБ) с дополнительными файлами русских субтитров. Я нашел три части по отдельности (формат MP4) со вшитыми русскими титрами и при помощи XMedia Recode
➠ СКАЧАТЬ
сконвертировал их в FLV.
В папку включены также аудиоверсии всех опер.
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (1):
(Маратыч) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №152 (07.12.2014 19:02) Опера, оперетта, балет |
|
|
Найденный на сайте фильм «Георг Отс в операх В. А. Моцарта» (1968 г.)
Георг Отс в операх В. А. Моцарта
Георг Отс исполняет оперные арии и дуэты В. А. Моцарта.
Эстонское телевидение. 1968 г.
Фильм восстановлен путем сканирования с 35-мм кинопленки киноинженером Анатолием Лукогорским (г. Тюмень).
Формат: AVI; сконвертировано в FLV при помощи XMedia Recode
➠ СКАЧАТЬ
ПРОГРАММА:
1. Монолог Фигаро из оперы «Свадьба Фигаро».
2. Ария Фигаро из оперы «Свадьба Фигаро».
3. Ария Фигаро из оперы «Свадьба Фигаро».
4. Ария Дон Жуана из оперы «Дон Жуан».
5. Дуэт Дон Жуана и Церлины из оперы «Дон Жуан» (с Маргаритой Войтес).
6. Ария Дон Жуана (с шампанским) из оперы «Дон Жуан».
7. 2-я ария Папагено из оперы «Волшебная флейта».
8. Сцена из оперы «Волшебная флейта».
9. Дуэт Папагено и Папагены из оперы «Волшебная флейта» (с Лидией Кругловой).
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (5):
(№3832997) (Ubkmlf) (Маратыч) (fouette) (Natali-S) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №153 (10.12.2014 02:53) Опера, оперетта, балет |
|
|
Предлагаю вашему вниманию оперу Н.А. Римского Корсакова «Царская невеста» в постановке Большого театра СССР. Год записи — 1973.
Существует она в двух вариантах, причем исключительно в аудиоформате (такое впечатление, что видеотехники в то время просто не было). Ладно, спасибо и за то, что есть.
Список действующих лиц и портреты в варианте №1 взяты с сайта .
Вариант №1:
Жанр: Opera
Год выпуска диска: 2008
Производитель диска: USA
Аудиокодек: APE; сконвертировано в МР3 при помощи XMedia Recode
➠ СКАЧАТЬ
1:16:22 + 1:14:47
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Василий Степанович Собакин, купец — Евгений Нестеренко
Марфа, его дочь — Галина Вишневская
Григорий Грязной, опричник — Владимир Валайтис
Любаша, любовница Грязного — Ирина Архипова
Иван Сергеевич Лыков, боярин — Владимир Атлантов
Григорий Лукьянович Малюта Скуратов, опричник — Борис Морозов
Елисей Бомелий, лекарь — Андрей Соколов
Домна Сабурова, купеческая жена — Элеонора Андреева
Дуняша, ее дочь — Галина Борисова
Петровна, ключница — Вероника Борисенко
Царский истопник — Владимир Мальченко
Сенная девушка — Нина Лебедева
Молодой парень — Константин Басков
Хор и оркестр Большого театра СССР
Дирижер — Фуат Мансуров
Хормейстеры: И. Агафонников, А. Рыбнов
ТРЕКЛИСТ:
Г. Вишневская и И. Архипова в опере «Царская невеста»
➠ СКАЧАТЬ
Вариант №2:
Жанр: Опера
Год выпуска: 1973
Формат: MP3
Битрейт аудио: 320 kbps
2ч. 40 мин.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Григорий Грязной — Владимир Валайтис
Любаша — Тамара Синявская
Марфа — Вишневская Галина Павловна
Собакин — Евгений Нестеренко
Лыков — Владимир Атлантов
Малюта — Борис Морозов
Бомелий — Соколов Андрей Александрович (1918-1984)
Дуняша — Галина Борисова
Петровна — Вероника Борисенко
Сабурова — Андреева Элеонора Евгеньевна
Хор и оркестр ГАБТ, дирижер Фуат Шакирович Мансуров
Треклиста в релизе не было. Файлы в папке называются: 01 Дорожка 1, 02 Дорожка 2 и т.д.
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНОГО ВСЕМ ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (4):
(Маратыч) (№3880232) (annakarpova1975) (martishka) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №154 (11.12.2014 20:50) Опера, оперетта, балет |
|
|
Предлагаю вашему вниманию оперу-балет французского композитора и теоретика музыки эпохи барокко Жан-Фили́ппа Рамо́ (фр. Jean-Philippe Rameau; 25 сентября 1683, Дижон — 12 сентября 1764, Париж)
«Платея, или Ревнивая Юнона».
Видеофайлы скачаны с YouTube. Текстовая часть материала, включая картинки, взята с сайта .
Comédie lyrique (ballet bouffon à sa création)
Либретто Adrien-Joseph le Valois d`Orville по тексту Ballot de Sauvot, по «Описанию Эллады» Павсания.
Премьера: Версаль, 1745 г.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Платея, наяда ― Пол Эгнью
Безрассудство / Талия, муза комедии ― Мирей Деленш
Феспис, автор комедии / Меркурий ― Янн Берон
Юпитер ― Венсан Ле-Тексье
Юнона ― Дорис Лампрехт
Киферон, царь / Сатир ― Лорен Наури
Амур / Кларина, наперсница Платеи ― Валери Габай
Мом, бог сплетни ― Франк Легеринель
Парижская Национальная опера, 2002
Оркестр и хор «Музыканты Лувра ― Гренобль»
Дирижер: Марк Минковский
Режиссер: Лоран Пелли
Хореограф: Лаура Скоцци
1:06:55 + 1:23:14
СЮЖЕТ:
Пролог. Рождение комедии.
Греция. Виноградники. Автор комедии Феспис на переднем плане ― он спит на траве. Приходят сатиры и менады, танцуют и будят Фесписа. Они просят его спеть гимн Вакху. Тот, недовольный тем, что потревожили его сон, грозится в своих песнях не пощадить никого из них. Появляются муза комедии Талия и бог веселья Мом. Вместе с Фесписом они замышляют веселое действо, в котором примет участие и сам Юпитер. Но забыли о главном вдохновителе всего происходящего ― появляется Амур. Звучат благодарственные песни Вакху, Мому и Амуру. Танцы.
1 действие.
Киферон жалуется на судьбу, жестокую к нему и его подданным. Внезапно появляется вестник ― бог Меркурий. Юнона, жена Юпитера, не дает последнему жизни своей неукротимой и беспочвенной ревностью. Киферон предлагает устроить нарочито бессмысленную сцену ― будто Юпитер безумно влюблен и даже хочет жениться на другой, уродливой и глупой настолько, что Юнона немедленно простит все ― и реальные и мнимые измены царственного супруга, ― и посмеется вместе с ним. Меркурий согласен, но кто бы мог стать жертвой подобной затеи? Есть одна особа, говорит Киферон. Это Платея, смешная и вместе с тем отвратительная наяда, которая живет на местных болотах. Со дня на день она ждет толп женихов, соблазненных ее прелестями. Вот и она сама. Кокетничая сверх всякой меры она исполняет гротескную арию-менуэт, из которой становится ясно, что она жаждет любви, и что одним из тех счастливцев, на кого пал ее взор, является сам царь Киферон. Она беседует о своих чувствах с наперсницей Клариной, слышится пение птиц и кваканье лягушек. Сцена с Кифероном, где Платея безнадежно добивается его взаимности. Вновь с небес сходит Меркурий. После многочисленных глубоких поклонов он возвещает, что Платея отныне избранница самого Юпитера и больше не будет страдать от неразделенной любви. Однако наяда уже и не вспоминает о Кифероне, она мнит, что дни Юноны как супруги Юпитера сочтены. Песни и танцы наяд. Появляются тучи. Меркурий оповещает нимф о том, что приближаются Северные Ветры, Аквилоны, ведомые Ирис, приближенной Юноны. Налетает буря, наяды в ужасе скрываются в болоте.
2 действие.
Меркурий только что побывал на небесах и видел разгневанную Юнону. Он направил ее по ложному следу, в Афины, где она надеется застать влюбленных. Но вот приближается и сам громовержец. Киферон и Меркурий прячутся. Большая сольная сцена Платеи, где она пытается разглядеть верховного бога, который постоянно то показывается, то скрывается, представая к тому же в разных обличьях ― то осла, то совы. Сильные удары грома. Юпитер, наконец, предстал перед Платеей в своем подлинном облике. Она ошеломлена и долго не в состоянии сказать какие-либо слова. Юпитер, едва сдерживая смех, признается ей в любви. Хор прославляет красоту наяды. Внезапно звучит «необычайная музыка» ― тема из увертюры. Появляется новое действующее лицо. С этого момента все развивается по его желанию и прихоти, однако Платея его даже не видит ― пришло безрассудство, «которое украло лиру Аполлона» (моментально эти слова подхватывает хор, распевающий «la lyre» («лиру») как «la-li-re-la-li-re». Танцы свит Мома и Безрассудства, которое помимо всего прочего является «словом от автора», его тенью. Свита Безрассудства состоит из персонажей, «одни, из которых одеты как дети, другие же как греческие философы». Безрассудство призывает всех преклониться перед ним, которому подвластны самые различные метаморфозы, как в жизни, так и в искусстве. После ряда хоров и танцев звучит «шедевр гармонии» Безрассудства. Это гимн Гименею, соединяющему Платею ― «Новую Юнону», ― неожиданные слова, ею с удовольствием подхваченные,― и Юпитера.
3 действие.
Разъяренная Юнона набрасывается на Меркурия, солгавшего ей, ― Юпитера не было в Афинах. Меркурий обещает ей свое содействие и то, что все кончится скоро и благополучно. Многочисленные и продолжительные хоры и танцы (среди них замечательная чакона) «тянут время» до свадьбы Юпитера и Платеи: Мом и Юпитер с нетерпением ждут появления Юноны, чтобы наконец закончить затянувшуюся для них комедию. Платея нервничает и капризничает, она не хочет больше ждать. Появляется Мом, переодетый Амуром, и говорит, что последний сам не смог прийти и он за него. Он принес дары от Амура, завидующего славе нимфы, ― это слезы, сладостные муки, рыдания и вопли. Все это, а также «последний козырь» Мома ― надежда, с негодованием («Фи…») отвергается Платеей. Ей нужно нечто более нежное. Приходят три грации ― переодетые мужчины из свиты Мома, деревенские жители вместе с Кифероном, сатиры и дриады. Все они развлекают Платею, танцуют и поют в ее честь. Здесь же и Безрассудство. Начинается бракосочетание. Юпитер несколько раз повторяет одни и те же слова, тянет и… наконец появляется Юнона. Она срывает с Платеи вуаль и понимает все. Платея удаляется вместе со своими нимфами в величайшем гневе. Боги, смеясь, взмывают ввысь, их союз восстановлен.
Хор насмехается над Платеей, она обозлена и грозится всех наказать. В особенности это относится к Киферону, который обвиняется ею как главный соучастник Юпитера. Царь дразнит наяду, а веселье и танцы усиливаются. Наконец Платея не выдерживает и с последним проклятьем на трех заключительных аккордах стремглав бросается в болото.
От автора релиза
«Платея» ― это одна из лучших вещей, написанных в конкретном жанре, музыка и исполнение выше всяких похвал, актерская игра и хореография не оставляют равнодушным. Я смотрел на эту феерию с открытым ртом и в конце аплодировал. Сколько веков прошло, а сюжет актуален до сих пор, ведь природа человеческая не меняется :)
* * *
В папку (архив) включены также файлы русских субтитров и аудиоверсии. Советую скачать видео и субтитры на компьютер и просматривать на плеере (VLC или любом другом).
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (1):
(Маратыч) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №155 (18.12.2014 22:01) Опера, оперетта, балет |
|
|
Предлагаю вашему вниманию мультфильм по мотивам оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта».
Страна: США
Режиссеры: Рон Мурик, Марлен Робинсон Мэй
Жанр: Мультфильм
Год выпуска: 1999
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Качество: DVDRip
Формат: AVI; сконвертировано в FLV при помощи XMedia Recode
➠ СКАЧАТЬ
00:46:56
Красочный полнометражный мультфильм по мотивам оперы Вольфганга Амадея Моцарта. Королева Ночи попросила принца Тамино, победителя драконов, и его верного друга Папагено возвратить в ее дворец прекрасную принцессу Тамину, похищенную королем Зарастро. Но Тамино становится известно, что Памина на самом деле родная дочь Зарастро, обманом увезенная из отчего дома коварной Королевой Ночи много лет назад ради волшебного медальона. Когда принцессе стукнет 18 лет, медальон обретет силу. Волшебная флейта принца укажет ему верную дорогу...
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (6):
(POIUYTREWQAS) (Маратыч) (Svetaja) (annakarpova1975) (Natali-S) (Баян Баяныч) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №156 (21.12.2014 17:05) Опера, оперетта, балет |
|
|
Считающаяся вершиной творчества французского композитора и теоретика музыки эпохи барокко Жана-Филиппа Рамо (фр. Jean-Philippe Rameau; 25 сентября 1683, Дижон — 12 сентября 1764, Париж)
Жан-Филипп Рамо со скрипкой,
портрет работы Жака Аведа
опера-балет «Галантные Индии» (Les Indes galantes) (премьера: 1735, Парижская Опера, балетмейстер М.Блонди), пользующаяся успехом у режиссеров, исполнителей и публики и поныне.
Слово Inde в заголовке сценического сочинения Рамо употребляется не как ссылка на Индию (государство в Южной Азии), а как обозначение экзотической «дикой» земли. Действие разворачивается не в одной, а в четырех таких экзотических землях, потому слово «индии» (Indes) в заголовке употребляется во множественном числе. (Музыкальный словарь Гроува. М., 2007, с.718; Большая российская энциклопедия. Энциклопедический словарь. М., 2011, с.1043.
Материал взят с сайта .
Название: Жан Филипп Рамо - Галантные Индии
Оригинальное название: Jean-Philippe Rameu - Les Indes Galantes
Год выпуска: 2004
Жанр: Опера-балет
Выпущено: Франция, Opera National de Paris, TF1, Mezzo, Centre National de la Cinematographie
Количество серий: 2
Режиссеры: Андрей Щербан, Томас Гримм, Уильям Кристи
Исполнители: Натан Берг, Ричард Крофт, Патрисия Петибон, Николя Ривенк, Пол Эгнью, Кристоф Штрель, Даниэль де Низ, Николас Кавалье, Анна Мария Панцарелла, Жоэль Аззаретти, Франсуа Пиолино, Малин Хартелиус, Гаэль ле Руа, Кристоф Штрель, Кристоф Фель
О фильме: «Галантные Индии» (1735) — лучшее творение, которое Рамо создал в жанре оперы-балета. 4 акта рассказывают о четырех историях любви, происходивших в разных странах мира. «Индии» — собирательное название неевропейских народов, а под словом «галантные» понимается степень благородности чувств, бесстрашие, великодушие в людях. Здесь «Индии» дают уроки галантности Европе. Режиссер постановки — румын А. Щербан, театральный режиссер драматических и оперных постановок,профессор Колумбийского университета, имеет множество наград. Ставил спектакли во Франции, Великобритании, Японии, Иране, Корее. У. Кристи — дирижер, клавесинист, музыковед и педагог. В 1979 г. основал барочный оркестр «Цветущие искусства» (Les Arts Florissants), один из признанных лидеров в области исполнения старинной музыки. Постановка Государственной Парижской оперы (Opera National de Paris).
Более подробно о спектакле
Danielle de Niese (Hébé)
João Fernandes (Bellone)
Valérie Gabail (L’amour)
Nicolas Cavallier (Osman)
Anna Maria Panzarella (Emilie)
Paul Agnew (Valère)
Nathan Berg (Huascar)
Jael Azzaretti (Phani)
François Piolino (Don Carlos)
Richard Croft (Tacmas)
Nathan Berg (Ali)
Gaële Le Roi (Zaïre)
Malin Hartelius (Fatime)
Christoph Strehl (Damon)
Christophe Fel (Don Alvar)
Patricia Petibon (Zima)
Nicolas Rivenq (Adario)
Les Arts Florissants
William Christie musical direction
Andrei Serban stage director
Blanca Li choreography
Palais Garnier (Paris, France) 2004
Первое представление оперы-балета Рамо «Галантные Индии» — Париж, Академия музыки, 23 августа 1735 г.
Действующие лица:
Геба, Беллона, Амур, Марс — боги. Паша Осман, Эмилия и Валер. Фани, Карлос и Гюаскар. Такмас, Али, Заира и Фатима. Зима, Дамон, дон Альвар и Адарио.
Пролог
Дворец и сад Гебы.
Нежная Геба, богиня молодости, призывает к себе влюбленных. Геба приглашает их веселиться среди игр и музыки — они, откликаясь на ее зов, танцуют. Это молодежь четырех наций: Франции, Италии, Испании и Польши. Но богиня сражений Беллона, сестра Марса, появляется среди праздника, сопровождаемая трубами и барабанами. Она зовет на военные подвиги молодых воинов. Геба повержена и просит о помощи Амура, который со своей свитой спускается с неба. Геба и Амур убеждаются в том, что они не в силах вернуть юношей, покинувших «мирные пристанища», чары их слабеют в Европе. И тогда Амур решает направить своих слуг в «самые отдаленные страны» Индий, чтобы там основать свои новые владения.
Первое антре
Сад паши Османа, на заднем плане море.
Француженка Эмилия находится во власти Османа, который страстно в нее влюблен. Она объясняет ему причины своего отказа: с праздника в честь ее помолвки она была похищена морскими пиратами и некоторое время спустя продана Осману. Эмилия решила до смерти оставаться верной своему избраннику, который считает ее без вести пропавшей. Разочарованный Осман покидает Эмилию. На море поднимается буря и выбрасывает на сушу корабль, из которого высаживаются рабы. В надежде встретить земляка Эмилия подходит к одному из мужчин, который оказывается ее возлюбленным Валером. Он рассказывает, что с разрешения его хозяина, которого он, правда, никогда не видел, объехал все берега, чтобы найти ее. Эмилия и Валер узнают, что Осман и есть этот хозяин. В то время как Валер видит себя на пороге исполнения своих желаний, Эмилия открывает ему, что она тоже является рабыней Османа и тот настаивает на исполнении своих желаний. Однако Осман удивляет обоих влюбленных, поскольку вместо ожидаемого наказания соединяет руки Эмилии и Валера, в чем оба француза сначала видят лишь игру восточной жестокости. Однако Осман рассеивает это заблуждение: он сам был одно время рабом, но затем выкуплен и освобожден Валером, которого в лицо не видел. Теперь же у него есть, наконец, возможность воздать за благодеяние. Засыпанные подарками влюбленные готовятся отплыть на родину. Дивертисмент.
Второе антре
Пустыня в Перу, на заднем плане вулкан. Перуанка королевской крови Фани любит испанского конкистадора Карлоса, который пытается убедить ее покинуть вместе с ним свое племя. Но Фани колеблется, не в силах порвать с обычаями предков. Появляется Гюаскар, верховный жрец Солнца, тайно влюбленный в Фани, и сообщает, что бог Солнца приказал ему выбрать мужа для Фани. Но для Фани ясен замысел Гюаскара, и она противится ему. Открывается Праздник Солнца (дивертисмент). Вдруг начинается землетрясение, из вулкана поднимаются огонь и дым. Толпа в ужасе рассеивается. Фани тоже хочет убежать, но Гюаскар останавливает ее. Он говорит ей, что это явление природы — божественный знак. Но Фани и это не убеждает. Появляется Карлос и угрожает Гюаскару кинжалом. Он объясняет Фани, что землетрясение было инсценировано: по приказу Гюаскара в кратер вулкана сбросили кусок скалы. В то время как Карлос и Фани клянутся друг другу в вечной любви, происходит извержение вулкана, и огромный камень погребает под собой Гюаскара.
Третье антре.
Сады у дворца Али
Персидский принц Такмас, переодетый торговкой, проник в сад своего фаворита Али, у которого есть рабыня Заира (как потом выяснится, черкесская принцесса). Такмас влюблен в нее и хотел бы выведать ее истинные чувства. Из подслушанного монолога Заиры Такмас узнает, что она открыта для любовных чувств. Мнимая торговка предлагает себя в качестве поверенной. Али, со своей стороны, влюблен в рабыню Такмаса Фатиму, которая, одевшись польским рабом, проникла в сад с теми же целями, что и Такмас. Такмас, увидев ее, принимает за соперника и в ярости набрасывается с кинжалом на «польского раба». При этом вуаль «торговки» на мгновение открывает лицо: Фатима узнает господина и бросается к его ногам. Такмас открывается. Али просит о пощаде для своей возлюбленной, на что Такмас с готовностью соглашается, поскольку в этот момент Заира признается в своей тайной любви к нему. Начинается Праздник цветов (дивертисмент): Борей устраивает грозу, во время которой несломленной остается только Роза. Борей улетает. Появляется Зефир и поднимает пригнутые грозой цветы.
Четвертое антре
Лес вблизи французских и испанских владений в Северной Америке.
Индеец Адарио готовится к Празднику Мира. Когда приближаются француз Дамон и испанец Альвар, оба влюбленные в дочь вождя Зиму, Адарио прячется и наблюдает за происходящим. Альвар раздумывает, увезти ли ему Зиму с собой в Европу. Дамон же, имея невысокое мнение о постоянстве любви дикарей, в свою очередь рассчитывает на расположение Зимы. Появляется Зима, и европейцы предлагают ей выбрать одного из них. Зима восхваляет преимущества культуры любви, основанной на этикете и галантных играх, что каждый из европейцев воспринимает на свой счет. Каждый из них воспевает достоинства любви, присущие своей нации. Однако Зима обоим отказывает: по ее оценке, испанец любит слишком сильно, а француз, напротив, слишком мало. В этот момент Адарио покидает свое укрытие, и Зима представляет его как мужчину, которого она предпочтет любому европейцу. Дамон и Альвар задеты. Адарио и Зима празднуют свой триумф над «цивилизованными людьми». Начинается Праздник Мира, в котором участвуют индейцы и французы (дивертисмент). Завершает спектакль шаконна, которую танцуют все народы Индий.
С сайта .
* * *
Оригинальный формат МР4 был сконвертирован в FLV при помощи XMedia Recode
➠ СКАЧАТЬ
. В архив включены видео- и аудиоверсии обеих серий.
➠ СКАЧАТЬ
Приятного погружения
в атмосферу века Просвещения!
Поблагодарили (3):
(POIUYTREWQAS) (Маратыч) (fouette) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №157 (22.12.2014 03:32) Опера, оперетта, балет |
|
|
Книгу Юрия Нагибина «Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана» можно послушать
➠ СКАЧАТЬ
.
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №158 (26.12.2014 13:38) Опера, оперетта, балет |
|
|
Еще один мультфильм по мотивам оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта».
Материал взят с сайта . Огромная благодарность участнице Инжир .
Страна: Италия, Австрия
Жанр: Музыкальный, анимация, опера
Год выпуска: 1978
Перевод: Не требуется
Русские субтитры: Нет
Режиссеры: Джулио Джанини, Эмануэле Луззати / Giulio Gianini, Emanuele Luzzati
Вокальные партии: Фриц Вундерлих, Лиза Отто, Франц Грасс, Евелин Леар, Ханс Хоттер, Мартти Тальвела, Джеймс Кинг, Роберта Петерс, Дитрих Фишер Дискау
Формат: AVI; сконвертировано в FLV при помощи XMedia Recode
➠ СКАЧАТЬ
00:45:37
Анимационное воплощение оперы В.А.Моцарта «Волшебная флейта» известными анимационными режиссерами, художниками и сценографами Джанини и Луззати с фонограммой, записанной Берлинским филармоническим оркестром под управлением Карла Бема (зап. 1964 г.).
Действие рассказывается от имени Папагено в исполнении актера на итальянском языке.
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (6):
(zabavushka) (Маратыч) (№3858004) (Svetaja) (annakarpova1975) (Natali-S) |
|
|
|
РАБИНОВИЧ ЛЕВ
Рег: 24.11.2009 Сообщений: 2415 Беэр-Шева ☆ ЛЕВ РАБИНОВИЧ Спасибо: 18213
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №159 (07.01.2015 01:06) Опера, оперетта, балет |
|
|
Оперетта Жака Оффенбаха «Синяя Борода» уже выкладывалась
➠ СКАЧАТЬ
в этой теме, но в другой постановке и только в аудиоформате. Сейчас вышла видеоверсия спектакля Нансийской Национальной оперы.
На сайте весь материал был на французском языке, которого я совершенно не знаю и потому привожу имена действующих лиц и исполнителей в оригинальном виде.
Субтитры, к сожалению, только французские.
Содержание оперетты можно посмотреть в указанном сообщении.
Жак Оффенбах «Синяя Борода» /
Barbe-Bleue d`Offenbach à l`Opéra National de Nancy (2014)
Barbe-Bleue — Avi Klemberg
Boulotte — Anaïk Morel
Le roi Bobêche — Antoine Normand
Popolani — Lionel Lhote
Le comte Oscar — Julien Véronèse
Le prince Saphir — Pascal Charbonneau
La reine Clémentine — Sophie Angebault
La princesse Hermia — Norma Nahoun / (Fleurette)
Héloïse — Elena Le Fur
Rosalinde — Patricia Garnier
Isaure — Julie Stancer
Blanche — Soon Cheon Yu
Eléanore — Inna Jeskova
Choeur de l’Opéra national de Lorraine
Orchestre symphonique et lyrique de Nancy
Chef d`orchestre — Jonathan Schiffman
Metteur en scène — Waut Koenken
Nancy 23 février 2014
02:31:55
➠ СКАЧАТЬ
➠ СКАЧАТЬ
ПРИЯТНЫХ ВСЕМ
ПРОСМОТРА
И
ПРОСЛУШИВАНИЯ!
Поблагодарили (3):
(POIUYTREWQAS) (zabavushka) (Маратыч) |
|
|
|
kurilofff
Рег: 26.10.2010 Сообщений: 354 Тарко-Сале ☆ Кристина Спасибо: 39039
⭐ yo-yo ⭐
|
Сообщение №160 (17.01.2015 16:07) Опера, оперетта, балет |
|
|
Сергей Сергеевич Прокофьев
(1891 - 1953)
ПОВЕСТЬ О НАСТОЯЩЕМ ЧЕЛОВЕКЕ
Опера в трех актах (десяти картинах)
по одноименной книге Бориса Полевого
Либретто С. Прокофьева и М. Мендельсон-Прокофьевой
сочинение 117
(1948 год)
(версия 1960 года)
(премьера 3 декабря 1948, Ленинград, театр оперы и балета им. С. Кирова, под упр. Б. Хайкина)
Действующие лица:
Алексей, летчик (баритон)
Ольга, невеста Алексея (сопрано)
Федя и Серенька, ребята из колхоза (ритмический говор)
Дед Михайло, председатель колхоза (тенор)
Петровна, колхозница (сопрано)
Варя, сноха деда Михайлы (меццо-сопрано)
Бабка Василиса (контральто)
Андрей Дегтяренко, летчик, друг Алексея (бас)
Василий Васильевич, известный хирург (бас)
1-й хирург (тенор)
2-й хирург (баритон или бас)
Мать Алексея (меццо-сопрано)
Клавдия, медсестра (меццо-сопрано)
Комиссар (бас)
Кукушкин, летчик (характерный тенор)
Гвоздев, танкист (тенор)
Анюта, студентка (сопрано)
Старший врач (тенор)
Полковник (бас)
Летчики, колхозницы.
Время действия: Великая Отечественная война 1941—1945 годов
Хор и оркестр Большого театра
Дирижер Марк Эрмлер
➠ СКАЧАТЬ
Поблагодарили (3):
(Маратыч) (annakarpova1975) (Vecxbyf) |
|
|
|